1. INTERPRETAÇÃO
1.1. Definições. Nestas Condições, aplicam-se as seguintes definições:
Leis de proteção de dados aplicáveis: significa:
- a) na medida em que o GDPR do Reino Unido (conforme definido abaixo) se aplique, a lei do Reino Unido ou de uma parte do Reino Unido relacionada à proteção de dados pessoais.
- b) na medida em que o GDPR da UE (conforme definido abaixo) se aplique, a lei da União Europeia ou de qualquer estado membro da União Europeia ao qual o Fornecedor esteja sujeito, que se relacione à proteção de dados pessoais.
Dia útil: um dia (que não seja sábado, domingo ou feriado) em que os bancos em Londres estão abertos para negócios.
Condições: os termos e condições estabelecidos neste documento, conforme alterados de tempos em tempos, de acordo com a condição 11.6.
Contrato: o contrato entre a TXO Systems Ltd e o Cliente para a venda e compra dos Bens de acordo com estas Condições.
Cliente: a pessoa ou empresa que compra os Produtos da TXO Systems Ltd.
Dados: quaisquer dados pessoais, sensíveis, confidenciais ou outros dados armazenados em qualquer parte dos Bens.
GDPR da UE: significa o Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados ((UE) 2016/679), conforme vigente na legislação da UE.
Evento de Força Maior: tem o significado dado na condição 10.
Mercadorias: as mercadorias (ou qualquer parte delas, exceto qualquer Software e/ou Dados) definidas no Pedido.
Pedido: o pedido do Cliente para os Produtos, conforme estabelecido no formulário de pedido de compra do Cliente.
Software: qualquer software instalado nos Bens.
TXO Systems Ltd: TXO Systems Ltd (registrada na Inglaterra e no País de Gales com o número de empresa 05479601) e cujo escritório registrado fica na Unit 3, Newhouse Farm Industrial Estate, Chepstow, NP16 6UP, Reino Unido.
GDPR do Reino Unido: tem o significado dado a ele na seção 3(10) (conforme complementado pela seção 205(4)) da Lei de Proteção de Dados de 2018.
1.2. Construção. Nas presentes Condições, aplicam-se as seguintes regras:
- a) Uma pessoa inclui uma pessoa física, uma corporação ou um órgão não incorporado (com ou sem personalidade jurídica separada).
- b) A referência a uma parte inclui seus representantes pessoais, sucessores ou cessionários autorizados.
- c) Uma referência a um estatuto ou disposição estatutária é uma referência a tal estatuto ou disposição conforme emendado ou reeditado. Uma referência a um estatuto ou disposição estatutária inclui qualquer legislação subordinada feita de acordo com esse estatuto ou disposição estatutária, conforme emendada ou reeditada.
- d) Qualquer frase introduzida pelos termos incluindo, inclusive, em particular ou qualquer expressão semelhante deve ser interpretada como ilustrativa e não deve limitar o sentido das palavras que precedem esses termos.
- e) Uma referência a escrito ou escrito inclui faxes e e-mails.
2. BASE DO CONTRATO
2.1. Estas Condições se aplicam ao Contrato com a exclusão de quaisquer outros termos que o Cliente pretenda impor ou incorporar, ou que estejam implícitos por comércio, costume, prática ou curso de negociação.
2.2. O Pedido constitui uma oferta do Cliente para comprar os Bens de acordo com estas Condições. O Pedido somente será considerado aceito quando a TXO Systems Ltd emitir uma aceitação por escrito do Pedido, momento em que o Contrato passará a existir.
2.3. Fica a critério exclusivo da TXO Systems Ltd aceitar ou não um Pedido. A TXO Systems Ltd pode entrar em contato com o Cliente para dizer que fica a critério exclusivo da TXO Systems Ltd aceitar ou não um Pedido. A TXO Systems Ltd não aceita o Pedido do Cliente. A rejeição de um Pedido pela TXO Systems Ltd é tipicamente pelos seguintes motivos:
- a) os Bens não estão disponíveis;
- b) A TXO Systems Ltd não pode autorizar o pagamento do Cliente;
- c) o Cliente não tem permissão para comprar os Bens da TXO Systems Ltd
- d) A TXO Systems Ltd não está autorizada a vender os Produtos para o Cliente (consulte a condição 10);
- e) o Cliente encomendou um número excessivo de Produtos; ou
- f) houve um erro no preço ou na descrição dos Bens.
2.4. O Contrato constitui o acordo integral entre as partes. O Cliente reconhece que não se baseou em nenhuma declaração, promessa ou representação feita ou dada por ou em nome da TXO Systems Ltd que não esteja estabelecida no Contrato. Quaisquer amostras, desenhos, material descritivo ou publicidade emitida pela TXO Systems Ltd e quaisquer descrições ou ilustrações estabelecidas no site da TXO Systems Ltd ou contidas em qualquer outro material de marketing da TXO Systems Ltd são emitidas ou publicadas com o único propósito de dar uma ideia aproximada dos Bens nelas descritos. Eles não farão parte do Contrato ou de qualquer outro contrato entre a TXO Systems Ltd e o Cliente para a venda dos Bens.
2.5. Uma cotação para os Bens fornecida pela TXO Systems Ltd não constituirá uma oferta e estará sujeita a quaisquer condições de disponibilidade ou outras especificadas pela TXO Systems Ltd.
2.6. A TXO Systems Ltd está em conformidade com a Lei de Exportação do Reino Unido. Antes de concluir uma cotação ou receber um pedido, a TXO UK Ltd verificará os detalhes do comprador e os detalhes do produto em relação aos controles e sanções de exportação do Reino Unido.
As cotações e os produtos só serão fornecidos se a TXO Systems Ltd tiver permissão para fazê-lo de acordo com as sanções e os controles de exportação do Reino Unido.
Aceita-se que os controles e as sanções de exportação do Reino Unido podem mudar a qualquer momento, o que pode resultar no cancelamento de uma cotação ou de um pedido em qualquer estágio do processo de entrega antes do envio.
2.7. Nenhum Pedido que tenha sido aceito pela TXO Systems Ltd pode ser cancelado pelo Cliente, exceto com a concordância por escrito da TXO Systems Ltd e nos termos em que o Cliente indenizará a TXO Systems Ltd integralmente contra todas as perdas (incluindo perda de lucro), encargos e outras despesas incorridas pela TXO Systems Ltd como resultado do cancelamento.
3. ENTREGA
3.1. A entrega dos Bens será feita no local definido no Pedido ou em outro local que as partes possam acordar ("Local de Entrega") a qualquer momento após a TXO Systems Ltd notificar o Cliente de que os Bens estão prontos.
3.2. A entrega dos Bens poderá ser providenciada:
- a) pelo Cliente que providencia a coleta e o transporte usando sua própria conta FedEx ou outro método de transporte; ou
- b) pela TXO Systems Ltd providenciando o transporte usando sua própria conta FedEx ou outro método de transporte, desde que o Cliente informe a TXO Systems Ltd por escrito sobre seus arranjos de entrega preferidos e o Cliente seja responsável por obter, a seu próprio custo, as licenças de importação e outros consentimentos em relação aos Bens, conforme exigido periodicamente e, se exigido pela TXO Systems Ltd, o Cliente disponibilizará essas licenças e consentimentos antes da entrega relevante dos Bens no Local de Entrega.
3.3. Quaisquer datas citadas para entrega são apenas aproximadas, e o tempo de entrega não é essencial. A TXO Systems Ltd não será responsável por qualquer atraso na entrega dos Bens que seja causado por um evento de Força Maior ou pela falha do Cliente em fornecer à TXO Systems Ltd instruções de entrega adequadas ou quaisquer outras instruções que sejam relevantes para o fornecimento dos Bens.
3.4. A TXO Systems Ltd não terá nenhuma responsabilidade por qualquer falha na entrega dos Bens na medida em que tal falha seja causada por um Evento de Força Maior ou pela falha do Cliente em fornecer à TXO Systems Ltd instruções de entrega adequadas ou quaisquer outras instruções que sejam relevantes para o fornecimento dos Bens.
3.5. Se o Cliente não receber ou aceitar a entrega dos Bens dentro de 7 Dias Úteis após a TXO Systems Ltd notificar o Cliente de que os Bens estão prontos, então, exceto quando tal falha ou atraso for causado por um Evento de Força Maior ou falha da TXO Systems Ltd em cumprir suas obrigações nos termos do Contrato:
- a) a entrega dos Bens será considerada concluída às 9h00 do terceiro Dia Útil após o dia em que a TXO Systems Ltd notificou o Cliente de que os Bens estavam prontos; e
- b) A TXO Systems Ltd armazenará os Bens até que a entrega seja realizada e cobrará do Cliente todos os custos e despesas relacionados (inclusive seguro).
3.6. Se, 10 dias úteis após a TXO Systems Ltd ter notificado o Cliente de que os Bens estavam prontos para entrega, o Cliente não tiver recebido ou aceitado a entrega dos mesmos, a TXO Systems Ltd poderá revender ou dispor de outra forma de parte ou de todos os Bens e, após deduzir os custos razoáveis de armazenamento e venda, cobrar do Cliente qualquer excesso em relação ao preço dos Bens ou cobrar do Cliente qualquer déficit abaixo do preço dos Bens.
3.7. A TXO Systems Ltd poderá entregar os Bens em parcelas, que serão faturadas e pagas separadamente. Cada parcela constituirá um Contrato separado. Qualquer atraso na entrega ou defeito em uma parcela não dará ao Cliente o direito de cancelar qualquer outra parcela.
4. QUALIDADE
4.1. A menos que estabelecido de outra forma por escrito pela TXO Systems Ltd, a TXO Systems Ltd garante que, na entrega e por um período de 90 dias corridos (ou conforme acordado individualmente entre a TXO Systems Ltd e o Cliente) a partir da data da fatura ("Período de Garantia"), os Produtos devem
- a) sujeito à condição 4.2 abaixo, está em conformidade, em todos os aspectos materiais, com a descrição por escrito da TXO Systems Ltd dos Bens; e
- b) ser funcional e operacional em todos os aspectos materiais.
4.2. A TXO Systems Ltd envidará todos os esforços razoáveis para garantir que todos os Bens que supostamente tenham sido fabricados por um determinado fabricante sejam genuínos, mas não terá nenhuma responsabilidade perante o Cliente caso qualquer um dos Bens e/ou itens de reposição não seja a mercadoria genuína do suposto fabricante.
4.3. Sujeito à condição 4.4, se:
- a) o Cliente notificar por escrito a TXO Systems Ltd durante o Período de Garantia que alguns ou todos os Bens não estão em conformidade com a garantia estabelecida na condição 4.1; e
- b) a TXO Systems Ltd tenha uma oportunidade razoável de examinar esses Bens; e
- c) o Cliente (se solicitado a fazê-lo pela TXO Systems Ltd) devolva esses Bens ao local de negócios da TXO Systems Ltd às custas da TXO Systems Ltd, a TXO Systems Ltd deverá, a seu critério, substituir os Bens defeituosos ou reembolsar o preço dos Bens defeituosos em sua totalidade.
- d) Quando a TXO Systems Ltd optar por substituir os Bens defeituosos e o Cliente for obrigado a devolver os Bens defeituosos, a TXO Systems Ltd escolherá se oferecerá a opção de fornecer uma substituição antes da devolução dos Bens defeituosos. Se uma substituição for fornecida antecipadamente, o Cliente deverá devolver os Bens no prazo de 10 dias após a comunicação de que os Bens estão com defeito. Além disso, o Cliente também deverá enviar um relatório de teste no prazo de 10 dias demonstrando que os Produtos estão com defeito. Se os Bens não forem devolvidos em um prazo de 10 dias ou se o relatório de teste não for fornecido, a TXO Systems Ltd emitirá uma fatura completa dos Bens de substituição e o Cliente deverá efetuar o pagamento integral (além do pagamento dos Bens com defeito, caso ainda não tenha sido pago).
4.4. A TXO Systems Ltd não será responsável por qualquer falha dos Bens em cumprir a garantia estabelecida na condição 4.1 se
- a) o Cliente fizer qualquer uso adicional de tais Bens após a notificação de acordo com a condição 4.3; ou
- b) antes da venda dos Bens, a TXO Systems Ltd tenha declarado explicitamente que os Bens são vendidos sem garantia/como "Vendidos como vistos"/como já defeituosos; ou
- c) o defeito se origina do fato de o Cliente não ter seguido as instruções orais ou escritas da TXO Systems Ltd quanto ao armazenamento, comissionamento, instalação, uso e manutenção dos Bens ou (se não houver nenhuma) boas práticas comerciais; ou
- d) o Cliente altere ou conserte esses Bens sem o consentimento por escrito da TXO Systems Ltd; ou
- e) o defeito é resultado de desgaste, dano intencional, negligência ou condições anormais de armazenamento ou de trabalho.
4.5. Exceto conforme disposto na condição 4.3, a TXO Systems Ltd não terá nenhuma responsabilidade perante o Cliente com relação à falha dos Produtos em cumprir a garantia estabelecida na condição 4.1.
4.6. Exceto conforme estabelecido nestas Condições, a TXO Systems Ltd não dá nenhuma garantia ao Cliente com relação ao projeto, à funcionalidade, à adequação, à condição de qualquer um dos Bens e todas as outras garantias, condições e termos implícitos por estatuto ou lei comum são, na medida máxima permitida por lei, excluídos do Contrato.
4.7. Estas Condições se aplicarão a quaisquer Bens de substituição fornecidos pela TXO Systems Ltd.
4.8. O Cliente reconhece que a TXO Systems Ltd é uma revendedora de equipamentos de telecomunicações usados e, como tal, não há dois itens fornecidos pela TXO Systems Ltd que sejam idênticos. Portanto, o Cliente também reconhece e concorda que, quando os Bens defeituosos forem substituídos pela TXO Systems Ltd de acordo com a condição 4.3 acima, os itens de substituição não serão idênticos aos Bens originais fornecidos ao Cliente. Não obstante as disposições anteriores desta condição 4.8, a TXO Systems Ltd envidará esforços razoáveis para fornecer itens de substituição que sejam materialmente semelhantes aos Bens originais fornecidos de acordo com o Pedido, mas não terá a obrigação de fazê-lo, caso em que um reembolso será concedido em relação a qualquer violação da garantia de acordo com esta condição 4.
5. TÍTULO E RISCO
5.1. O risco de danos ou perda dos Bens será transferido para o Cliente:
- a) quando a entrega for organizada pelo Cliente de acordo com a condição 3.2a), após a coleta dos Bens nas instalações da TXO Systems Ltd ou quando a entrega for realizada pela TXO Systems Ltd usando o remetente escolhido pelo Cliente em sua conta de remessa;
- b) quando a entrega for organizada pela TXO Systems Ltd de acordo com a condição 3.2b), no momento da chegada ao Local de Entrega; ou
- c) se o Comprador não receber a entrega dos Bens, a data da entrega considerada, de acordo com a condição 3.5a)
5.2. A titularidade dos Bens não será transferida para o Cliente até que a TXO Systems Ltd tenha recebido o pagamento integral (em dinheiro ou fundos compensados) pelos Bens e todas as faturas pendentes tenham sido pagas pelo Cliente. Para evitar dúvidas, a TXO Systems Ltd não pretende transferir a titularidade ou quaisquer outros direitos sobre o Software ou qualquer um dos Dados para o Cliente.
5.3. Até que a titularidade dos Bens seja transferida ao Cliente, o Cliente deverá:
- a) manter os Bens em uma base fiduciária como depositário da TXO Systems Ltd;
- b) armazenar os Bens separadamente de todos os outros bens em poder do Cliente, de modo que permaneçam prontamente identificáveis como propriedade da TXO Systems Ltd;
- c) não remover, desfigurar ou ocultar qualquer marca de identificação ou embalagem nos Bens ou relacionada a eles;
- d) manter os Bens em condições satisfatórias e mantê-los segurados contra todos os riscos pelo preço total a partir da data de entrega;
- e) notificar a TXO Systems Ltd imediatamente se estiver sujeita a qualquer um dos eventos listados na condição 8.2; e
- f) fornecer à TXO Systems Ltd as informações relacionadas aos Bens que a TXO Systems Ltd possa exigir periodicamente.
5.4. Se antes da transferência da titularidade dos Bens para o Cliente, o Cliente estiver sujeito a qualquer um dos eventos listados na condição 8.2, ou a TXO Systems Ltd acreditar razoavelmente que qualquer um desses eventos está prestes a acontecer e notificar o Cliente de acordo, então, desde que os Bens não tenham sido revendidos, ou irrevogavelmente incorporados em outro produto, e sem limitar qualquer outro direito ou recurso que a TXO Systems Ltd possa ter, a TXO Systems Ltd pode, a qualquer momento, exigir que o Cliente entregue os Bens e, se o Cliente não o fizer prontamente, entrar em qualquer instalação do Cliente ou de qualquer terceiro onde os Bens estejam armazenados para recuperá-los.
6. SOFTWARE E DADOS
6.1. O Cliente reconhece que os Produtos são de segunda mão e, como tal, é provável que determinados itens de Software e/ou Dados possam estar incorporados aos Produtos.
6.2. A TXO Systems Ltd não dá garantias, licenças, consentimentos ou outras autorizações em relação a qualquer Software e o Cliente garante à TXO Systems Ltd que obterá independentemente todas as licenças necessárias antes de usar qualquer Software e excluirá prontamente quaisquer Dados que não esteja autorizado a usar ou processar.
6.3. O Cliente manterá a TXO Systems Ltd totalmente indenizada contra todos os custos, despesas, danos e perdas (diretos ou indiretos), incluindo quaisquer juros, penalidades e honorários e despesas legais e de outros profissionais concedidos contra ou incorridos ou pagos pela TXO Systems Ltd como resultado de ou em conexão com:
- a) qualquer reivindicação feita contra a TXO Systems Ltd por infração real ou alegada dos direitos de propriedade intelectual de terceiros decorrentes de, ou em conexão com qualquer uso do Software após a entrega dos Produtos ao Cliente;
- b) qualquer reivindicação feita contra a TXO Systems Ltd por violação real ou alegada das disposições das Leis de Proteção de Dados Aplicáveis ou outra obrigação de confidencialidade pelo uso, divulgação ou processamento de quaisquer Dados após a entrega dos Produtos ao Cliente.
7. PREÇO E PAGAMENTO
7.1. O preço dos Bens será o preço estabelecido no Pedido ou, se nenhum preço for citado, o preço estabelecido na lista de preços publicada pela TXO Systems Ltd em vigor na data da entrega.
7.2. A TXO Systems Ltd pode, mediante notificação ao Cliente a qualquer momento, até 2 dias úteis antes da entrega, aumentar o preço dos Bens para refletir qualquer aumento no custo dos Bens que seja devido a:
- a) qualquer fator fora do controle da TXO Systems Ltd. (inclusive flutuações cambiais e aumentos de impostos, tarifas e taxas);
- b) qualquer solicitação do Cliente para alterar a(s) data(s) de entrega, as quantidades ou os tipos de Produtos solicitados; ou
- c) qualquer atraso causado por quaisquer instruções do Cliente ou falha do Cliente em fornecer à TXO Systems Ltd informações ou instruções adequadas ou precisas.
7.3. O preço dos Bens não inclui os custos e encargos de embalagem, seguro e transporte dos Bens, que deverão ser pagos pelo Cliente no momento do pagamento dos Bens.
7.4. O preço dos Bens não inclui os valores referentes ao imposto sobre valor agregado ("IVA"). O Cliente deverá, mediante o recebimento de uma fatura válida de IVA da TXO Systems Ltd, pagar à TXO Systems Ltd os valores adicionais referentes ao IVA que são cobrados no fornecimento dos Bens.
7.5. A TXO Systems Ltd pode faturar o Cliente pelos Bens no momento ou a qualquer momento após a conclusão da entrega. Quando os termos de crédito não tiverem sido acordados, as faturas proforma serão emitidas no momento do pedido.
7.6. O Cliente deverá, a menos que acordado de outra forma por escrito, dentro de 30 dias do recebimento de uma fatura válida da TXO Systems Ltd, pagar a fatura na íntegra e em fundos compensados de acordo com os termos da fatura da TXO Systems Ltd. O pagamento deve ser feito na conta bancária indicada por escrito pela TXO Systems Ltd. O prazo de pagamento é essencial.
7.7. Se o Cliente não fizer qualquer pagamento devido à TXO Systems Ltd nos termos do Contrato até a data de vencimento para o pagamento ("data de vencimento"), então, sem limitar os recursos da TXO Systems Ltd sob estas condições, o Cliente pagará juros sobre o valor em atraso à taxa de 4% ao ano acima da taxa básica do Banco da Inglaterra de tempos em tempos, mas a 4% ao ano para qualquer período em que essa taxa básica for inferior a 0%. Esses juros serão acumulados diariamente a partir da data de vencimento até a data do pagamento efetivo do valor em atraso, seja antes ou depois do julgamento. O Cliente deverá pagar os juros juntamente com o valor em atraso. Os custos de recuperação de dívidas podem ser implementados de acordo com a legislação vigente.
7.8. O Cliente pagará todos os valores devidos nos termos do Contrato na íntegra, sem qualquer dedução ou retenção, exceto conforme exigido por lei, e o Cliente não terá o direito de reivindicar qualquer crédito, compensação ou reconvenção contra a TXO Systems Ltd para justificar a retenção do pagamento de qualquer valor no todo ou em parte. A TXO Systems Ltd pode, a qualquer momento, sem limitar quaisquer outros direitos ou recursos que possa ter, compensar qualquer valor devido a ela pelo Cliente contra qualquer valor a ser pago pela TXO Systems Ltd ao Cliente.
8. INSOLVÊNCIA OU INCAPACIDADE DO CLIENTE
8.1. Se o Cliente se tornar sujeito a qualquer um dos eventos listados na condição 8.2, ou se a TXO Systems Ltd acreditar razoavelmente que o Cliente está prestes a se tornar sujeito a qualquer um deles e notificar o Cliente de acordo, então, sem limitar qualquer outro direito ou recurso disponível para a TXO Systems Ltd, a TXO Systems Ltd pode cancelar ou suspender todas as entregas adicionais sob o Contrato ou sob qualquer outro contrato entre o Cliente e a TXO Systems Ltd sem incorrer em qualquer responsabilidade para com o Cliente, e todas as somas pendentes em relação aos Bens entregues ao Cliente se tornarão imediatamente devidas.
8.2. Para os fins da condição 8.1, os eventos relevantes são:
- a) o Cliente suspende, ou ameaça suspender, o pagamento de suas dívidas ou não consegue pagar suas dívidas no vencimento ou admite a incapacidade de pagar suas dívidas ou (sendo uma empresa) é considerado incapaz de pagar suas dívidas de acordo com o significado da seção 123 da Lei de Insolvência de 1986, ou (se for uma pessoa física) for considerada incapaz de pagar suas dívidas ou não tiver nenhuma perspectiva razoável de fazê-lo, em ambos os casos, de acordo com o significado da seção 268 da Lei de Insolvência de 1986, ou (se for uma sociedade) tiver qualquer sócio ao qual se aplique qualquer um dos itens anteriores; ou
- b) o Cliente inicia negociações com todos ou qualquer classe de seus credores com o objetivo de reescalonar qualquer uma de suas dívidas, ou faz uma proposta ou entra em qualquer compromisso ou acordo com seus credores, exceto (quando o Cliente for uma empresa) se esses eventos ocorrerem com o único propósito de um esquema para uma fusão solvente do Cliente com uma ou mais outras empresas ou a reconstrução solvente do Cliente; ou
- c) sendo uma pessoa física, o Cliente está sujeito a um pedido ou ordem de falência; ou
- d) um credor ou onerador do Cliente anexa ou toma posse de, ou um arresto, execução, sequestro ou outro processo semelhante é cobrado ou executado ou processado contra a totalidade ou qualquer parte de seus ativos e tal anexo ou processo não é liberado dentro de 14 dias; ou
- e) (sendo uma empresa) um pedido for feito ao tribunal, ou uma ordem for feita, para a nomeação de um administrador ou se um aviso de intenção de nomear um administrador for dado ou se um administrador for nomeado para o Cliente; ou
- f) (se for uma empresa) um detentor de encargos flutuantes sobre os ativos do Cliente tiver o direito de nomear ou tiver nomeado um liquidante administrativo; ou
- g) uma pessoa tenha o direito de nomear um administrador judicial sobre os ativos do Cliente ou um administrador judicial seja nomeado sobre os ativos do Cliente; ou
- h) qualquer evento ocorra, ou procedimento seja tomado, com relação ao Cliente em qualquer jurisdição à qual esteja sujeito, que tenha um efeito equivalente ou similar a qualquer um dos eventos mencionados na condição 8.2a) à condição 8.2g) (inclusive); ou
- i) o Cliente suspender, ameaçar suspender, cessar ou ameaçar cessar a realização de todos ou substancialmente todos os seus negócios; ou
- j) a posição financeira do Cliente se deteriora a tal ponto que, na opinião da TXO Systems Ltd, a capacidade do Cliente de cumprir adequadamente suas obrigações nos termos do Contrato foi colocada em risco.
- k) (sendo uma pessoa física) o Cliente falecer ou, por motivo de doença ou incapacidade (mental ou física), for incapaz de administrar seus próprios negócios ou se tornar um paciente sob qualquer legislação de saúde mental.
9. ISENÇÃO DE RESPONSABILIDADE E LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
9.1. Nada nestas Condições limitará ou excluirá a responsabilidade da TXO Systems Ltd. por
- a) morte ou lesão pessoal causada por sua negligência ou pela negligência de seus funcionários, agentes ou subcontratados (conforme aplicável);
- b) fraude ou declaração falsa fraudulenta; ou
- c) violação dos termos implícitos na seção 12 da Lei de Venda de Mercadorias de 1979; ou
- d) produtos defeituosos nos termos da Lei de Proteção ao Consumidor de 1987; ou
- e) qualquer assunto com relação ao qual seria ilegal para a TXO Systems Ltd excluir ou restringir a responsabilidade.
9.2. Sujeito à condição 9.1:
- a) A TXO Systems Ltd não será responsável perante o Cliente, seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência), violação de dever estatutário ou de outra forma, por qualquer perda indireta ou direta de lucro ou por qualquer perda indireta ou consequencial decorrente de ou em conexão com o Contrato; e
- b) A responsabilidade total da TXO Systems Ltd perante o Cliente em relação a todas as outras perdas decorrentes ou relacionadas ao Contrato, seja por contrato, ato ilícito (incluindo negligência), violação de dever legal ou de outra forma, não excederá 100% do preço dos Bens.
9.3. O Cliente reconhece e concorda que as exclusões e limitações estabelecidas nestas Condições são razoáveis, considerando que os Produtos são usados/pré-propriedade e que isso se reflete no preço dos Produtos.
9.4. O site da TXO Systems Ltd lista produtos que são fabricados e projetados por terceiros ("Produtos de Terceiros"). As marcas registradas correspondentes, incluindo quaisquer logotipos e ícones referentes a esses Produtos de Terceiros ("Marca Registrada de Terceiros") permanecem como propriedade do terceiro relevante. O uso de Marcas Comerciais de Terceiros pela TXO Systems Limited em conexão com os Produtos de Terceiros não indica qualquer patrocínio, relacionamento ou endosso entre a TXO Systems Ltd e os proprietários das Marcas Comerciais de Terceiros e não significa ou implica que a TXO Systems Ltd esteja autorizada pelo proprietário relevante da Marca Comercial de Terceiros a exibir ou oferecer o Produto de Terceiros relevante para venda no Reino Unido, no Espaço Econômico Europeu ou em qualquer outra jurisdição.
9.5. A TXO Systems Ltd não dá nenhuma garantia e não faz nenhuma declaração de que quaisquer Produtos de Terceiros exibidos em seu site ou vendidos pela TXO Systems Ltd tenham sido colocados à venda no Reino Unido, na CEE ou em outras jurisdições sob as Marcas Comerciais de Terceiros por ou com o consentimento prévio do proprietário da Marca Comercial de Terceiros relevante. Para evitar dúvidas, a TXO Systems Ltd não será responsável por quaisquer perdas, incluindo perda de lucro, perda de vendas, perda de receita, perda de negócios, interrupção de negócios ou perda de oportunidade de negócios, perda de boa vontade ou reputação ou por qualquer perda ou dano indireto ou consequente em que o Cliente possa incorrer como resultado de ou em conexão com sua compra e/ou qualquer uso subsequente de ou negociação com qualquer Produto de Terceiros que não tenha sido vendido no Reino Unido, na CEE ou em outra jurisdição por ou com o consentimento prévio do proprietário da Marca Comercial de Terceiros.
9.6. Você reconhece que as informações ou qualquer outro conteúdo do site fornecido por nós são fornecidos apenas para fins de informação geral. O site não constitui, e não tem a intenção de constituir, aconselhamento técnico, financeiro ou jurídico ou qualquer outro tipo de aconselhamento e não deve ser considerado para quaisquer fins.
9.7. As informações no site são fornecidas de boa fé e a TXO Systems Ltd envida esforços razoáveis para garantir que sejam precisas. No entanto, a TXO Systems Ltd não faz representações, garantias, expressas ou implícitas, de que o conteúdo do nosso site seja preciso, completo ou atualizado.
9.8. A TXO Systems Ltd não garante que seu site seja seguro ou livre de bugs ou vírus. O Cliente é responsável por configurar sua própria tecnologia da informação, programas de computador e plataforma para acessar o site.
10. FORÇA MAIOR
10.1. For the purpose of these terms and conditions “Force Majeure” means any event(s) or circumstance(s) beyond the reasonable control of either party which hinders, prevents, or impedes the due performance of the obligations of such party and which by the exercise of all reasonable diligence such party is unable to prevent including, strikes, lock-outs or other industrial action, civil commotion, riot, invasion, terrorist attack or threat of terrorist attack, war (whether declared or not) or threat or preparation for war, fire, explosion, storm, inundação, terremoto, aluimento, epidemia, pandemia (para evitar dúvidas, as partes concordam que epidemia ou pandemia inclui a Covid) ou outro desastre natural, impossibilidade de uso de ferrovias, embarcações, aeronaves, transporte motorizado ou outros meios de transporte público ou privado, impossibilidade de uso de redes de telecomunicações públicas ou privadas ou atos, decretos, legislação, regulamentos ou restrições de qualquer governo, desde que a mera escassez de mão de obra, materiais, equipamentos ou suprimentos não constitua Força Maior.
10.2. Se uma das partes for dificultada, impedida ou impedida de cumprir suas obrigações nos termos do Contrato por motivo de Força Maior, deverá notificar imediatamente a outra parte informando as circunstâncias que constituem a Força Maior e sua extensão. As obrigações das partes serão suspensas pelo tempo em que as circunstâncias de Força Maior continuarem e nenhuma das partes será responsável perante a outra por violação ou falha no cumprimento de suas obrigações nos termos do Contrato se não puder fazê-lo em virtude das circunstâncias de Força Maior. A parte afetada por Força Maior deverá envidar todos os esforços razoáveis para minimizar os efeitos da Força Maior e deverá retomar prontamente o cumprimento de suas obrigações assim que for razoavelmente possível após a remoção das circunstâncias de Força Maior. Caso a causa persista por mais de 6 meses, qualquer uma das partes poderá rescindir este contrato mediante aviso prévio de 30 dias.
11. GERAL
11.1. Cessão e subcontratação.
- a) A TXO Systems Ltd pode, a qualquer momento, ceder, transferir, cobrar, subcontratar ou negociar de qualquer outra forma todos ou qualquer um de seus direitos ou obrigações nos termos do Contrato.
- b) O Cliente não poderá ceder, transferir, cobrar, subcontratar ou negociar de qualquer outra forma todos ou quaisquer de seus direitos ou obrigações nos termos do Contrato sem o consentimento prévio por escrito da TXO Systems Ltd.
11.2. Avisos.
- a) Qualquer notificação ou outra comunicação dada a uma parte nos termos ou em conexão com o Contrato deverá ser feita por escrito, endereçada a essa parte em sua sede social (se for uma empresa) ou em seu principal local de negócios (em qualquer outro caso) ou em outro endereço que essa parte possa ter especificado para a outra parte por escrito, de acordo com esta condição 11.2a), e deverá ser entregue pessoalmente, enviada por correio pré-pago de primeira classe, entrega registrada, courier comercial, fax ou e-mail.
- b) Uma notificação ou outra comunicação será considerada recebida: se entregue pessoalmente, quando deixada no endereço mencionado na condição 11.2a); se enviada por correio pré-pago de primeira classe ou entrega registrada, às 9h00 do segundo Dia Útil após a postagem; se entregue por correio comercial, na data e no momento em que o recibo de entrega do correio for assinado; ou, se enviada por fax ou e-mail, um Dia Útil após a TXO Systems Ltd.
- c) As disposições desta condição 11.2 não se aplicam à notificação de quaisquer procedimentos ou outros documentos em qualquer ação legal.
11.3. Desligamento.
- a) Se qualquer tribunal ou autoridade competente considerar que qualquer disposição do Contrato (ou parte de qualquer disposição) é inválida, ilegal ou inexequível, essa disposição ou parte da disposição deverá, na medida necessária, ser considerada excluída, e a validade e exequibilidade das outras disposições do Contrato não serão afetadas.
- b) Se qualquer disposição inválida, inexequível ou ilegal do Contrato for válida, exequível e legal se alguma parte dela for excluída, a disposição deverá ser aplicada com a modificação mínima necessária para torná-la legal, válida e exequível.
11.4. Renúncia. A renúncia de qualquer direito ou recurso nos termos do Contrato só terá efeito se for feita por escrito e não será considerada uma renúncia de qualquer violação ou inadimplência subsequente. Nenhuma falha ou atraso de uma parte em exercer qualquer direito ou recurso previsto no Contrato ou na lei constituirá uma renúncia a esse ou a qualquer outro direito ou recurso, nem impedirá ou restringirá o exercício posterior desse ou de qualquer outro direito ou recurso. Nenhum exercício único ou parcial de tal direito ou recurso impedirá ou restringirá o exercício posterior desse ou de qualquer outro direito ou recurso.
11.5. Direitos de terceiros. Uma pessoa que não seja parte do Contrato não terá quaisquer direitos sob ou em relação a ele.
11.6. Variação. Qualquer variação do Contrato, inclusive a introdução de quaisquer termos e condições adicionais, somente será vinculante quando acordada por escrito e assinada pela TXO Systems Ltd.
11.7. Lei aplicável e jurisdição. O Contrato e qualquer disputa ou reivindicação decorrente ou relacionada a ele ou a seu objeto ou formação (inclusive disputas ou reivindicações não contratuais) serão regidos e interpretados de acordo com a legislação inglesa, e as partes se submetem irrevogavelmente à jurisdição exclusiva dos tribunais da Inglaterra e do País de Gales.
1. GENERALIDADES
As presentes Condições Gerais de Venda (ci-après "as Condições") têm vocação para reger toda a venda de Produtos efetuada pela sociedade TXO Systems société par actions simplifiée, ayant siège social 2 rue Marie Sklodowska Curie 95150 Taverny, immatriculée au RCS de Pontoise sous le n° 853 528 495 ("TXO Systems SAS"). Consequentemente, todo pedido feito à TXO Systems SAS implica, necessariamente, no título de condição essencial e determinante, a aceitação sem reservas pelo Cliente das Condições em vigor no dia do pedido em questão. O Cliente renuncia, a partir de então, expressamente ao conjunto de suas condições de compra ou a qualquer outro documento comercial, exceto a aceitação prévia e expressa pela TXO Systems SAS dessas condições. O Cliente declara reconhecer que a aceitação das Condições implica a aplicação das mesmas ao pedido ao qual elas se referem, bem como a qualquer outro pedido posterior, exceto no caso em que novas condições sejam apresentadas ao seu conhecimento.
As Condições têm por objetivo definir as condições em que os Produtos são fornecidos a clientes profissionais (" o Cliente ") no âmbito do Contrato entre a TXO Systems SAS e o Cliente para a venda dos Produtos (o " Contrato ").
Os "Produtos" são os produtos (ou toda a parte deles, com exceção dos dispositivos lógicos e dos dados) que aparecem no botão de comando.
2. CONTRATO DE VENDA
As Condições se aplicam ao Contrato, com exclusão de todas as cláusulas que o Cliente entenda opor-se ou incluir, inclusive no que se refere a usos ou relações de negócios.
A TXO Systems SAS não está sujeita ao comando do Cliente a não ser sob reserva de sua aceitação. O contrato de venda, mesmo em caso de devis ou d'offre préalables, não é válido a não ser sob reserva de aceitação expressa pela TXO Systems SAS do pedido do Cliente.
O Contrato constitui, juntamente com as Condições apresentadas, a integridade do acordo entre a TXO Systems SAS, com exclusão de qualquer promessa, acordos ou acordos anteriores. Todos os desenhos, imagens, elementos descritivos ou publicações enviados pela TXO Systems SAS e todas as descrições ou ilustrações que aparecem no site ou em outros suportes de marketing da TXO Systems SAS não têm nenhum valor contratual e não fazem parte do Contrato ou de qualquer outro acordo entre a TXO Systems SAS e o Cliente para a venda de Produtos.
O Cliente não poderá modificar ou anular seu pedido, no todo ou em parte, sem o consentimento prévio e por escrito da TXO Systems SAS e sob a condição de que o Cliente seja indenizado por todos os prejuízos, mesmo que indiretos, resultantes da anulação.
3. LIVRAISONS
A livraison é efetuada no local especificado no pedido ou em qualquer outro local convencionado entre as partes a partir do aviso de envio à disposição dos Produtos pela TXO Systems SAS.
A entrega dos Produtos é feita por um despachante ou transportador designado pelo Cliente ou, se não houver essa designação, escolhido pela TXO Systems SAS.
O Cliente deve garantir o respeito a todas as disposições legislativas ou regulamentares relativas à importação ou exportação dos Produtos. O Cliente arcará com todos os custos de exportação, inclusive os direitos e impostos de importação.
Os prazos de entrega são, em qualquer hipótese, dados a título indicativo, o que implica que a sua superação não poderá dar lugar a qualquer restituição ou indenização em benefício do Cliente.
A TXO Systems SAS está isenta, de pleno direito, de qualquer compromisso relacionado aos prazos de entrega na presença de um caso de força maior.
Na hipótese em que o Cliente não pagar a entrega dos Produtos em um prazo de três dias corridos após o aviso de envio à disposição pela TXO Systems SAS, salvo em caso de força maior ou falha por parte da TXO Systems SAS, a entrega será considerada efetivada às 9h00 do terceiro dia corrido após a notificação. Os Produtos serão embalados e mantidos pela TXO Systems SAS, se for o caso, às custas e riscos do Cliente, incluindo a garantia.
A TXO Systems SAS notificará o Cliente, por meio de uma carta recomendada e com aviso de recebimento, sobre a resolução justa das questões apresentadas, oito (8) horas após o recebimento de uma ação judicial de cobrança restrita e infrutífera, e isso em aplicação das disposições do artigo 1224 do Código Civil. A TXO Systems SAS poderá exigir do Cliente os custos de manutenção e garantia sem prejuízo de qualquer demanda na justiça que tenha como objeto o octroi de danos e prejuízos.
4. GARANTIAS
A TXO Systems SAS garante que, durante a entrega e durante um período de 90 dias corridos após a data da compra (ou de acordo com o período convencionado entre a TXO Systems SAS e o Cliente com base em uma condição específica) ("período de garantia"), os Produtos estão em todos os pontos essenciais:
- em conformidade com o descritivo escrito pela TXO Systems SAS
- em estado de funcionamento e de uso.
b) ser funcionais e operacionais em todos os aspectos importantes.
A TXO Systems SAS envida seus melhores esforços para garantir que um Produto pré-tendência a ser fabricado por um fabricante conhecido seja de origem e autêntico, mas não assume nenhuma responsabilidade perante o Cliente se o Produto ou seu substituto não forem de origem ou autênticos.
O Cliente deve avisar a TXO Systems SAS antes do final do período de garantia sobre a não conformidade que ele imputa ao Produto e dar à TXO Systems SAS toda a facilidade para que ela proceda à constatação dessas falhas.
A TXO Systems SAS poderá, a seu critério, substituir os produtos defeituosos ou solicitar o reembolso integral de seu preço.
A responsabilidade da TXO Systems SAS não será envolvida nas hipóteses em que:
- o Cliente continuar a utilizar o Produto após o aviso de não conformidade; ou
- antes da conclusão da venda, a TXO Systems SAS declarou expressamente que os produtos são vendidos sem nenhuma garantia, "em estado" ou sem defeitos; ou
- A falha ocorre porque o Cliente não está em conformidade com as instruções escritas pela TXO Systems SAS relativas ao estoque, ao recebimento, à instalação, à utilização ou à manutenção dos Produtos ou às regras da arte; ou
- o Cliente modificar ou reparar os Produtos sem a autorização por escrito da TXO Systems SAS
- a falha é decorrente do uso normal do material, de desvios provenientes de atos intencionais ou de negligências, de estocagem e de utilização em condições anormais.
As condições se aplicam aos produtos de substituição fornecidos pela TXO Systems SAS.
O Cliente reconhece que a TXO Systems SAS é uma revendedora de equipamentos de telecomunicações de ocasião, de modo que nenhum material fornecido por ela é idêntico a outro. O Cliente reconhece e aceita que, sempre que um produto defeituoso for substituído, o produto de substituição não será idêntico ao produto inicialmente fornecido ao Cliente. No entanto, a TXO Systems envidará seus melhores esforços para fornecer o material que é essencialmente semelhante ao produto fornecido inicialmente com base no pedido, sem que seja necessário; se for impossível fornecer o material que é essencialmente semelhante, o Cliente receberá um reembolso do preço.
5. TRANSFERÊNCIA DE RISCOS
Os riscos e a responsabilidade pelos bens vendidos são transferidos para o Cliente:
- ou seja, após a entrega a um expéditeur ou transportador designado pelo Cliente,
- soit, en cas de transport organisé par TXO Systems lors de la livraison au lieu convenu
- soit, en cas de refus d'acceptation de livraison, à la date réputée de livraison stipulée à l'article 2.
6. RESERVA DE PROPRIEDADE
A TXO Systems SAS conserva a propriedade dos bens vendidos até o pagamento efetivo da integralidade do preço principal e dos acessórios e até a execução perfeita pelo Cliente de todas as suas obrigações para com a TXO Systems SAS, inclusive no caso de qualquer solução de débito restante paga pelo Cliente.
O Cliente assume todos os riscos relacionados aos danos que os Produtos em questão possam vir a sofrer ou ocasionar, seja qual for a causa.
O Cliente se compromete a prestar todos os cuidados para a boa conservação e a segurança dos Produtos dos quais ele é o guardião. Os Produtos deverão, a esse título, ser individualizados e portados com menção clara ao direito de propriedade da TXO Systems SAS. O Cliente se compromete a informar, sem demora, a TXO Systems SAS de qualquer medida de nível suscetível de remeter à causa esse direito e a ajudar na proteção desse direito, principalmente por meio da comunicação de qualquer documento ou informação útil para esse fim. Para os fins da cláusula anterior, o Cliente aceita ter acesso, a qualquer momento, à TXO Systems SAS ou a qualquer outra empresa mandatada por ela, a qualquer local em que os Produtos estejam depositados.
O Cliente assume, no entanto, a responsabilidade pela entrega, os riscos de perda ou de destruição desses Produtos, bem como a responsabilidade pelos danos que eles possam ocasionar. O Cliente deverá, portanto, solicitar uma garantia adequada.
7. LÓGICOS E DONATIVOS
O Cliente reconhece que os Produtos são de ocasião, de tal forma que é provável que certos mecanismos ou dados sejam incorporados aos Produtos.
A TXO Systems SAS não oferece nenhuma garantia, licença, consentimento ou autorização com relação a esses produtos.
Os Clientes se comprometem a obter, de forma independente, todas as licenças necessárias antes de utilizar os mecanismos e se comprometem a suprimir, sem demora, qualquer dado ao qual não estejam autorizados a acessar.
O Cliente garante e indeniza a TXO Systems SAS por todos os prejuízos, fraudes, danos e perdas, diretos ou indiretos, incluindo os interesses, penalidades e fraudes e débitos de processo resultantes da condenação da TXO Systems SAS ao título de:
- qualquer demanda da TXO Systems SAS por violação de direitos de propriedade intelectual de uma camada resultante de ou relacionada a qualquer uso do software em função da entrega dos Produtos ao Cliente;
- qualquer pedido feito à TXO Systems SAS por violação anterior ou iminente do Regulamento Geral sobre a Proteção de Dados (UE) 2016/267 de 27 de abril de 2016, da Lei nº 78-17 de 6 de janeiro de 1978 relativa à informática, aos arquivos e às liberdades ou a qualquer outra obrigação de confidencialidade em relação ao fato da utilização, da divulgação ou do tratamento de dados na sequência da entrega dos Produtos ao Cliente.
8. PREÇO - CONDIÇÕES DE REGISTRO
Os Produtos são fornecidos de acordo com a tarifa indicada no pedido ou, na ausência de preço, de acordo com o preço indicado na lista de tarifas da TXO Systems SAS em vigor na data da aceitação do pedido.
Os preços são líquidos e HT, majorados pela TVA de acordo com a taxa em vigor.
O preço dos Produtos não inclui os custos de condicionamento, garantia e exposição, que ficarão a cargo do Cliente e serão ajustados de acordo com o preço dos Produtos e no mesmo prazo.
Em caso de imprévision lors de l'acceptation de la commande, de toute demande de la part du Client visant à modifier les dates de livraison, les quantités et les caractéristiques des Produits, de qualquer atraso ou falha da parte do Cliente em fornecer informações ou instruções suficientes ou precisas, a TXO Systems SAS poderá aumentar o preço sob a reserva de informar o Cliente com um aviso de dois dias úteis.
A TXO Systems SAS emitirá uma fatura com base na data de entrega.
O Cliente efetuará o pagamento de acordo com as condições indicadas na fatura. O pagamento será feito por meio de transferência bancária para a conta designada por escrito pela TXO Systems SAS.
Sem prejuízo de outros direitos da TXO Systems SAS, e em conformidade com o artigo L.441-10 II du Code de commerce, tout défaut ou retard de paiement emportera application de pénalités de retard équivalentes à trois fois le taux pratiqué par la Banque Centrale Européenne à son opération de refinancement la plus récente, majoré de 10 (dix) points, à compter du jour suivant la date de règlement sur facture. Le taux applicable pendant le premier semestre de l'année concernée est le taux en vigueur au 1 janvier de l'année en question. Para o segundo semestre do ano em questão, é a taxa em vigor em 1º de julho do ano em questão. Além disso, o Cliente terá direito a uma indenização por reembolso de 40 euros, fixada de acordo com o artigo D. 441-5 do Código de Comércio.
O Cliente deverá controlar a integridade dos valores devidos ao abrigo do Contrato sem deduções ou retenções, exceto as exigidas pela legislação em vigor.
O Cliente não poderá optar por nenhuma compensação valiosa por conta de eventuais avoirs, créances ou demandas reconvencionais à disposição da TXO Systems SAS.
A TXO Systems SAS poderá, a qualquer momento, optar por uma compensação, sem prejuízo de outros direitos ou ações, entre todo o somme dont le Client lui serait redevable et toute somme dont TXO Systems SAS serait redevable à l'égard du Client.
9. LIMITAÇÃO DE RESPONSABILIDADE
A menos que haja disposições legais impeditivas contrárias, a responsabilidade da TXO Systems SAS em relação ao Cliente, no que diz respeito à venda dos Produtos, não poderá exceder, para todos os danos relacionados, o valor total H.T. do preço do Produto objeto da encomenda.
Em qualquer caso, a TXO Systems SAS não será responsável perante o Cliente por todos os danos indiretos, como, por exemplo, prejuízo comercial, perda de lucro ou de faturamento, perda de dados.
O Cliente declara reconhecer que os Produtos são usados e recondicionados.
10. FORÇA MAIOR
As Partes não poderão ser consideradas responsáveis se a não execução ou o atraso na execução de uma parte específica de suas obrigações, conforme descrito nas presentes cláusulas, resultar de um caso de força maior, na acepção do artigo 1218 do Código Civil.
A Parte que constatar o evento deverá, nos prazos mais breves, informar a outra Parte sobre sua impossibilidade de cumprir sua obrigação e justificar-se perante ela. A suspensão das obrigações não poderá, em nenhum caso, ser uma causa de responsabilidade pela não execução da obrigação em questão, nem induzir a transferência de danos e prejuízos ou penalidades por atraso.
A execução da obrigação será suspensa durante toda a duração da força maior se ela for temporária e não ultrapassar uma duração de trinta (30) horas. Consequentemente, após a eliminação da causa da suspensão de suas obrigações recíprocas, as Partes envidarão todos os esforços para retomar, o mais rapidamente possível, a execução normal de suas obrigações contratuais. Para tanto, a Parte prejudicada evitará que a outra parte repita sua obrigação por meio de carta recomendada com pedido de aviso de recebimento ou qualquer outro ato extrajudicial. Se o empêchement for indefinido ou ultrapassar uma duração de trinta (30) horas, as seguintes questões serão pura e simplesmente resolvidas
11. CESSÃO DO CONTRATO
A TXO Systems SAS poderá, a qualquer momento, ceder, transferir, doar, transferir ou dispor livremente de todos os seus direitos e obrigações decorrentes do Contrato.
O Contrato não poderá ser cedido ou transferido de qualquer maneira, a qualquer título e a qualquer pessoa que seja pelo Cliente sem o consentimento expresso, prévio e por escrito, da TXO Systems SAS.
12. NOTIFICAÇÕES
Todas as notificações ou outras comunicações no âmbito do Contrato deverão ser feitas por escrito e enviadas por correio ou por fax, por carta recomendada com aviso de recebimento, por correio expresso ou por um serviço de mensagens de renome e serão consideradas entregues no momento de sua remessa por correio ou por fax ou, si elles sont envoyées par courrier, trois jours après l'envoi (un jour ouvré en cas d'envoi en express ou par un service de messagerie), au siège social ou à toute autre adresse qui sera spécifiée par la partie destinataire.
13. NULIDADE PARCIAL
A nulidade eventual de uma das cláusulas do Contrato e das Condições não afetará sua validade. Se uma disposição do Contrato ou a aplicação dessa disposição a uma determinada pessoa ou circunstância for considerada nula, ilegal ou inoponível pelos tribunais competentes, essa nulidade, ilegalidade ou inoponibilidade não afetará as demais disposições do Contrato.
14. NÃO RENÚNCIA
Nenhuma renúncia poderá vincular as partes, a não ser que seja feita por escrito e assinada por um representante devidamente habilitado de cada parte, e nenhuma manobra ou atraso no cumprimento de todos os direitos poderá ser considerado como uma renúncia.
15. CONVENÇÕES DERROGATÓRIAS OU COMPLEMENTARES
Todas as convenções derogatórias ou complementares ao Contrato deverão ser concluídas por escrito.
16. DIREITO APLICÁVEL - LITÍGIOS
As condições são válidas para o direito francês.
Todas as divergências relacionadas à validade, interpretação, execução e rescisão das Condições e do Contrato serão submetidas ao Tribunal de Comércio de Pontoise.
17. DOAÇÕES PESSOAIS
As Partes se comprometem a respeitar as disposições legais e regulamentares relativas à proteção de dados pessoais, especialmente o Regulamento nº 2016/679, de 27 de abril de 2016, do Parlamento Europeu e do Conselho, relativo à proteção de pessoas físicas em relação ao tratamento de dados pessoais e à livre circulação desses dados ("RGPD").
Versão da política: 1
Última revisão: janeiro de 2021